チャングンソクのことば vol.1/Words of Our Prince Keun Suk

2013年の
クリスマスイブに。



愉快なチャングンソクを
だいすきなみなさまへ。。。


愉快で風変わりな
チャングンソクを
だいすきなものより。


コメントを寄せてくださる、
Yukiさんから
おしえていただいだ動画です。

動画主は、
EelsClubInternational様。
ありがとうございます。




全4巻…

vol.2
vol.3
vol.last と。
あと3作品。

順次
アップします〜。



それぞれのことばは、
過去の
いろんな時点のものなので、

今なら別の表現になるもの、
すでに変化しているもの、
もあるかと想像します。


超適当翻訳です。
(動画の字体が一部でも
 よみとれなかったもの、
 は省略してます)


チャングンソクのことば=ハングルだったもの

動画主様が英語に

それをさらに日本語、

に翻訳しています。

もとのハングルのことばを
探してみようかと、
ちらっと思いましたが、
それをすると
1年くらいかかりそうなので、
やめました。

ですので、、

意訳、
の、
さらに
意訳。


超適当翻訳。
ここでお読みいただくに留めてください。

あと、
順番が
途中動画どおりじゃない。

お許しください。

ではでは。
まず、

全4の巻、

の、
一の巻。


d0266590_1401366.jpg








*****

24歳 男性。
8月4日生まれ。

*****

ある日、
自分に聞いたんだ。

「チャングンソク。
 お前は今、幸せか?」

周りの人たち、
そして先輩たちに聞いた。

「幸せな人生ってなんだろう?」

もちろん、
そこには正解なんてなかった。

だが、
ありがたいことに、
僕は自分がほんのわずか
落ち着きを取り戻しているのに気づいた。

そして、
今、僕はものごとを楽しむことができている。

少なくとも、
窓の外の秋の香りを
かぐことができるという点において。

*****

慎み深く、
そして堂々とありたい。

僕がアーティストだから、
演技芸術学校にはいって、
卒業するなんて簡単なことなんだろう、って

そんなふうに言われるのはイヤだ。

僕は、
名目だけの卒業証書なんて望んでない。

*****

楽しき人生、は
僕に、人生への展望をもたらしてくれた。

美男ですね、は
現在のスターダムに僕をおしあげてくれた。

ファンジニ、は
俳優人生をほぼあきらめかけていた時に、
人生に新たな機会をひらいてくれた。

ラブレインは、
アジアのプリンスという
僕の夢を実現してくれるだろう。

*****

この世界が
終わる日が来るとわかったら、
僕はりんごの木を植えたい。

たとえ、
この世界が終わる日だとしても、
落胆の中に身をかがめて、
自分自身をあきらめたくはない。

木は、希望、
そして、
はじまり、の象徴だ。

だから、
僕は木を植える。

そして、願う。

たとえ僕たち人間が死に絶えたとしても、
木はずっと生き残っていくだろうと。

*****

他人が僕をどう見ているのか、
ということだけを気にしているなら、

僕は
本当に言いたいことは口にせず、
明日がやってくることに怯え、
その瞬間だけを生きているだろう。

僕が「そうであるように」と、
期待されていることだけをするだろう。

そして、
そうしていたなら、

今日のチャングンソクは
存在してなかっただろう。

*****

ワールドスター。

そのタイトルが僕には、
全然ふさわしくないことは知っている。

だけど、
そのタイトルは、
僕が若い頃から夢見てきたなにか、なんだ。

その機会が与えられるならば、
僕は死ぬまで、
そうなれるように仕事をする。

僕の夢、
それが僕の人生。

*****

今を「成功」ととらえるなら、
僕はこの先、努力して仕事をしなくなるだろう。

人間には本能的に怠惰なところがある。

そして、
僕はそんなふうになりたくない。

*****

チャングンソクの道が、
完全なものになることはないだろう。

常に100%であり続けることは不可能だ。

でも、
たとえそれが60%だったとしても、

僕は、
100%の卒業証書から得るものよりも
ずっとずっと多くのものを
そこからつかみとることができる。

*****

僕が日本で40億ウォンを稼いだ、
というニュースが流れたあと、

一緒に仕事をしないかという、
提案をたくさん受けた。

こうやって、、、
だんだんと、
「ある人々」を失い、
孤独になっていくのを感じる。

*****

死ぬまでに、
オスカーを獲りたい。

*****

大事なことは、
あまりにも慌ただしく、
そしてうんざりしながら生きるのは
いやだ、ということ。

結果なんて気にせず、
毎日、
僕がしたいことをやっていく。

*****

今、
僕は、
無理に笑ったり、演じたりすることを
自分自身に強いたくない。

僕はただ単純に
カメラの前に立っているんじゃない。

あなたたち、
観客の前に立っているんだ。

そして、
僕の周りの人たちを
もっとしあわせにするんだ。

僕はただすべてのものを、
率直で、しあわせにしたい。

まるで、
あなたと僕の間の物語であるかのように。

*****

僕が支配できる、
僕中心に回るような環境をつくるために、

一生懸命仕事をしているんじゃない。

そんな環境になってしまったら、
だんだんと僕自身を破壊して、
精神的に粉々になってしまうだろう。

*****

人生は僕自身の両手のなかにある。

なぜ、
みんなに僕のことを知らせる必要がある?

僕はテレビでみんなに見てもらうんだ。

僕は、
ひとりぼっちの俳優じゃない。

*****

自分自身のバランスをみつけなければならない。
一歩進むごとに、
たしかな成長をとげ、
それを理解していかなけらばならない。

*****

僕は、
毎日、ただなんとなく生きているんじゃなくて、
新たな活力が湧いてくるような挑戦に
向き合って生きている。

もちろん、
そこには、失敗と成功があるだろう。

だが、
たとえ失敗したとしても、
それで大丈夫なんだ。

そこには、
代償を払うだけの価値、

若さ、
というものがある。

*****

死ぬまでこう言い続ける。

棺桶に足をふみいれるときも、
この役柄をうまく演じられるだろうか、と
シナリオを読みながら心配していられたらいい。

だれもが、
その最後の旅路に、
何かを持っていきたいと願ってる。

僕の場合は、
台本。

それだけあれば十分だ。

*****

マーケットで売るように、
誰かが時間を売ってくれるなら、

本当に、1秒100ウォンだっていい。

そしたら、
1ヶ月に62日間という時間が
もてるじゃないか。

*****

みんなが僕をどう見ているか、
は重要なことじゃないと思う。

いちばん大事なのは、
僕を駆り立てるパワーがなにか、ってこと。

一生懸命仕事をすれば、
なにかの結果がかえってくるだろう。

一生懸命仕事をしなかったなら、
なにも起こらないだろう。

結果は、
すべて僕次第なんだ。

*****

うなぎたちは、
いずれ僕のもとから離れていくだろうね。

だからこそ、
僕はベストをつくして、
うなぎたちを幸せにしなきゃ。

そうすれば、
すくなくとも、
彼らはこう言うだろう。

「チャングンソクに出会って
 しあわせだった」って。

*****

安定した人生より、
ワクワクハラハラするような人生を
追求したいんだ。

*****

21歳の頃
考えていたことを思い出す。

他の人たちに迷惑をかけない範囲で、
できる限り、自分の人生を楽しみ、生きてみたかった。

だけど、
時々、
やっぱり人を傷つけてしまうことがある。

故意であろうとなかろうと。

うっかりした不注意だったり。

そんなとき、
僕は、自分自身をおちつかせて、こう思う。

「僕は真実を持っている!
 かかってこい、世界!
 戦おうじゃないか」

*****

夢?

世界征服です。

*****

自分の夢を
健全に生きていきたい。

今の人気をあてにするんじゃなくて、
一生懸命仕事をして、

とじこもり、隠れて生活するんじゃなくて、
小さくても自由を感じて生きていたい。

ていねいに
夢をひとつひとつ完成させていきたい。

そして、
今、持っているものを失うんじゃないか、

そんな心配のあまり、
隠れて生きるようなことはしたくない。

*****

僕はロボットじゃない。

*****

過去の自分に戻りたくないから、
まちがった道におちていかないようにしてきたんだ。

*****

この世界の終わりの日が、
来月くるとしたら、

世界中をドライブ旅行してまわりたい。

至るところ、
混乱しきっていて、
だれも責任をとろうとしないだろう。

そこを、
僕は、

韓国から、
北朝鮮、
中国、
そして
ヨーロッパ、

とドライブして、
自分の車で世界を旅してまわるんだ。

*****

自分の意志、
そして、
信念を守っていく。

その日がやってくるまで、
揺らぐことのない僕の夢を守っていく。

だって、
それが僕だから。

自分の言ったことを実行し、

すべての言葉、
しごと、
態度に責任をもつ。

幸せな人生を生きる。

僕たちが
自分の人生をしあわせに過ごせるようにと願ってる。

僕の人生をしあわせなものにするためには、
あなたたちが幸せでなければならない。

忘れないでほしい。

僕が、
あなたたちの心にいるのと同じように、

あなたたちは
いつも僕の心にいるってことを。

*****

自分の考えや感情を
表現するのがすきだ。

僕が好きだ、
といったら、
好きだということ。

愛しているといったら、
愛しているということ。

自分の心が感じていることを、
僕はいつだって本当に正直に表現する。

そしてまた、
いろいろな行動を通して、
自分の感情を表現していくだろう。

*****

(前半挫折)

たとえ、
誰かが僕を侮辱したり、
叱ったりしても、

正しい真実を
僕が持っている限り、

僕は僕なんだ。

*****

40代、
60代になっても、

純粋でいたい。

情熱を失わない、
謙虚な俳優になりたい。

僕は今、
ものすごく幸せだ。

演じることができる、
というそれだけで。

*****

真心は
必ずみんなに伝わるんだ、

と願っている。

*****

恋におちたら、
だれでも、
なにも耳に入ってこなくなるだろう。

まさに、
なにも聞こえず、
なにも話されず。

恋におちているときは、
みんな同じだ。

*****

真心は
お互いをつなげてくれる。

人の上に人はいない。

*****

真心と真実だけが、
現状を打破する。

偽りや争いを
解いてくれるものだ。

僕が誠実であれば、
人と人とをつなげていけると感じる。

*****

僕は僕だ。

僕はいつも
こんなふうにやっていく。

*****

(前半挫折)

うなぎたちは、
世界でいちばんしあわせで、
エキサイティングな存在だ。

*****

他の人が僕に望むことに対して、
見えなくなって行動しているとしたら、

僕と、
自動販売機からでてくる缶ジュースと、

なんのちがいがある?

*****

雑誌者サイドのチャングンソク氏評。


10Asia 〜

「彼を描写するとしたら、
 もっとも正直な人物、だ。

 実際、
 彼は恵まれた容貌をもってはいるが、
 彼は、
 めったにいないほど注目に値する若い俳優である。

 多くのほかの俳優たちが、
 最高の部分だけをみせ、
 悪い部分を隠そうとする中、

 彼は、
 ごく率直に、
 “チャングンソクがなんであるか”を
 そのまま我々にみせようとする」



ELLE Magazin 〜

「彼自身が
 そのパワーを理解しているかどうかわからないが、

 チャングンソクは
 その進化を自在に使いこなす並外れたパワーを
 もっているにちがいない。

 彼は、
 まったく無邪気なこどものように笑う。

 その一方で、
 彼は成熟した男性らしい、
 非常にクールな眼差しをみせてもくれる。

 そして、
 我々は、簡単に彼に魅了されてしまう。

 これこそが、まさに、彼の魅力、
 彼の人気の秘密なんだということがよくわかる。」



Star News 〜

「成長段階の青春期を通り抜け、
 大人へと変身したチャングンソクは、

 カメラの前にたち、
 ありのままの彼自身をさらけだすために、
 だれよりも、まっすぐに言葉と行動をつかう、

 ひとりのアーティストだ。」




d0266590_2145032.jpg






チャングンソク。



同じ時代に
呼吸ができて、

たのしく
しあわせです。



★ ことばの翻訳の引用はなさらないでください。
Commented by Yuki Monette at 2013-02-06 00:12 x
aloetreeさま

ありがとうございます。
aloeさんの訳が、またシンプルでストレートで。

大好物で、良かった!

yuki


Commented by blueskyh6 at 2013-02-06 07:58
ありがとうございます。

これだけの文章。。大変でしたね。

今、この時だからこそ。。

言葉一つ一つが、じんわり心に染みます。

何度も、読み返して、グンちゃんを感じますね。

YUKI MONETTEさま、ありがとうございます。

わたしも、一緒にこのヘンテコ道?を行きたいです。

これからもよろしくです!
Commented by aloetree at 2013-02-06 23:44
Yukiさん
翻訳、英語むずかしいです。しくしく。
変なことあったら、遠慮なくいってください。
でないと、へんなまま、このページが残って行っちゃうから。。

ありがとうございます。本当に。
Commented by aloetree at 2013-02-06 23:45
blueskyさん

ことば、箇条書きで色気なくてごめんなさい。
時々、読み返そうと思ってます。
心噴火しそうな日とか。くくく。

blueskyさんは、へんてこ道の最初期をきりひらいた方と
勝手に思ってました。なにを今さら。さらさらさら。。。

いつもありがとうございます。
Commented by Yuki Monette at 2013-02-06 23:58 x
aloeさま

JKS氏の本意に近く…って思うと、本当に難しいですよね(^^)
日本語で話すJKS氏、どんだけ努力したんだろう?
今のままで十分だと思いますが
私も読み返してもし気が付いたらご提案しますね。

aloeさん、少し場所をお借りしますm(_ _)m
blueskyさま、喜んでいただけて嬉しいです。
勇気を出して良かったです。

実は今日、blueskyさんのお洋服の方のblogにお邪魔してコメントさせていただこうと思ったのですが、
コメントを書く欄が見つけられずにおりました。

ブログ初心者なもので、お手数ですが
コメントの方法を教えていただけますでしょうか?
どうぞよろしくお願いいたします。


aloeさま、ありがとうございました。

Commented by aloetree at 2013-02-07 00:38
yukiさま

ホントですねー。
あのことばを学習しようとするきもちひとちにも、彼が感覚的にでも、自分が選択したことに対して、ホントの努力をする人だ、ということが、表れてる!

あと、個人的には、ブログとか、ツイタとか、時々思ったまま書いても、他の人を不快にしてしまうことある気がして、そういうとき、かなりへこむのて、、、
ぐんさん、ネットとかで、大胆に表現して、その分叩かれたり、心はいろいろホントは揺れちゃうんだろなー、すごいなあ、って感心しちゃう。ぐんさんに限らず、有名人といわれる人たちの宿命でしょけど。

って、だらだら書いてっから、私は長いのだ。あー、シンプルパワフルな某mさまがうらやましいす。

blueskyさん!blueskyさん!
時間ですよ〜、じゃなく、
出番ですよ〜〜!!

コメント方法よろしくおねがいします!
Commented by bluesky at 2013-02-07 03:23 x
今起きました…

オーダーのお洋服に手をつけようとして、そのまま寝てました(笑)

へんてこ道…最初ですか(笑)

このブログの雰囲気が、私の好きな感じだったので。いわゆる

ぐんちゃんブログは、画像いっぱいでにぎやかで…

シンプルが好きで。記事の内容も盛りだくさんで、見つけた!!って思いましたよ(笑)

いつもほんとにありがとうございます♪

YukiMonetteさま

ハンドメイドブログ見てくださりありがとうございます♪

コメント方法は、こちらのブログと同じで記事の下にコメントと書いてありますのでそちらをクリックいただければできると思います。同じエキサイトなので。

関心を持っていただけて嬉しいです♪

生地が大好きで、お客様と相談しながら作り上げるオーダー形式でお洋服を作ってます。よろしくお願いいたします♪

Commented by blueskyh6 at 2013-02-07 08:12
ブログの記事の下に小さい写真があります。その下にcommentとありますのでクリックしてください。

よろしくです!
Commented by aloetree at 2013-02-07 09:48
blueskyさん
お洋服づくり、奥深そう。。。。
すごいわ。。。いつも思うけど。

コメント方法ありがとうございます!
よかったよかった。。。
Commented by Yuki Monette at 2013-02-08 20:20 x
aloetreeさま

おかげさまで無事、目的地のBlueskyさんまでたどり着きました。
ここを貸していただいてありがとうございました。
Commented by aloetree at 2013-02-08 22:34
Yukiさん
あ。すっかり省力しちゃってるけど、
許してつかあさい。

よかったです^^
Commented by hana at 2013-12-24 16:56 x
aloeさん、いつもありがとうございます
そして、Yukiさん、素敵な動画のご紹介ありがとうございます

うんと年下ですが、グンソクさんの言葉はいつも胸にズンと響きます
それは彼の実体験から出ている言葉に他ならない〜ですね
以前aloeさんが訳してくださった言葉もいつも持ち歩いて時折読み返していますが、
また素敵な宝物が増えました
最高のXmasプレゼントになりました!
ありがとうございます

同じ時代に時を重ねられて幸せデス(TωT)ウルウル
Commented by トモマッコ at 2013-12-24 17:39 x
素敵な記事をありがとう。
Commented by まこ at 2013-12-24 18:02 x
ありがとうございます。
大変な作業でしたよね。

チャングンソクが最初からずっといい続けていること。
それは前からそしてこれからもずっといい続けていくであろうこと。

どうかグンちゃんが幸せ出いて欲しい。
それがウナギの幸せだから。

本当にどうもありがとうございます。
Commented by mennta3 at 2013-12-24 18:38
ムギョルのお誕生日にありがとうございます。
この動画、以前みつけたのですが内容がわからず残念に思っていたので、ここで読むことができて本当に嬉しいです。
あろえさん、ありがとうございます。

これから少しずつグンちゃんの言葉を胸にきざんでいきたいと思います。
自分とはまったく違って素晴らしいものをもっているグンちゃんだけど、私が若いころに胸に秘めていたものを思い出させてくれたりもするその言葉に胸がしめつけられたりします。
私にとってはノスタルジーになっていても若いグンちゃんにとっては今を生きている言葉ですね。
幸せなクリスマスを迎えられました。
Commented by http://alo at 2013-12-24 20:34 x
大好きな写真たちと、aloeさんのステキな翻訳、ほんとに素敵(*^^*)
メリークリスマス!って叫びたい気分です。ありがとう〜
Commented by at 2013-12-24 21:01 x
Merry Christmas!
aloeさん、Yukiさんありがとうございます。
常々グンソク氏の言葉に勇気付けられている私。すっとこどっこい含め学ぶこと多数。。。チョットクヤシイw
こんなにミテクレだけじゃなくその考え方や生き方まで好きになれる公人ってなかなかいないのですよ。
そのためにも言語って大事。本当ならグンソク氏の母国語で理解すべきなのでしょうが、何年もかかりそうなので。。。(泣
翻訳して伝えてくださるaloeさんに感謝です^^
イヴの夜に素敵なプレゼント、ありがとうございました♡
Commented by frap at 2013-12-24 22:05 x
aloeさん
いつも素敵な記事をありがとうございます。
 
しんどい事だろうけど、
これからも、ありのままのチャン・グンソクでいてほしい。
私たちうなぎが、それを少しでも支えられる存在でいられたら
幸せだなぁ・・・・
そう、思えたクリスマスの夜です。
Commented by pipi at 2013-12-24 23:33 x
う~ん、なんだか胸がいっぱい。
すてきなことばたち。まごころつたわってくることばたち。
真剣に生きている人のことばたち。

aloeさん、どうもありがとうございます。

ハッピーメリークリスマス♡
by aloetree | 2013-12-24 14:00 | 親分のことば | Comments(19)

JKSさん酔狂。


by aloetree